圍棋的英文叫 Go(日文碁igo而來),所以下圍棋就叫play Go!
「奧步」àu-pō源自台語,意思是以不好的方法達成目的,英文多以狡猾形容(sly/cunning/crafty/Machiavellian/tricky),
小花的行為就像是《棋靈王》(ヒカルの碁)裡面作弊而害佐為被逐的壞人,日文相關的說法有:

1.惡劣的做法bad practice/manner
>ひどい仕打ち(しうち)
※仕打ち是態度或手段,類似英文的manner

2.卑鄙者despicable person
>ひきょう者
※腦中不禁想起藤木的卑鄙之歌(ひきょうのテーマ)
♪卑鄙啊 這就是我的弱點啊(ひきょう これがオイラのよわみさ )♪

3.惡作劇mischief
>いたずら

4.壞事
>悪さ(わるさ)
※補充:壞蛋叫做ワル (わる)

5.壞主意 
>悪知恵(わるぢえ)
例如:使壞(悪知恵が働く)=play a dirty trick
※補充:事後諸葛(後知恵あとぢえこうちえ)

6.狡猾sly/cunning/crafty/Machiavellian/tricky
>悪賢い(わるがしこい)
例:比狐狸狡猾的人(狐より悪賢いやつ)
小花說別忘了「狡兔三窟(狡兎三穴/コウトさんけつ)」

7. 老狐狸、老江湖、老油條、老奸巨猾之人Foxy
>海千山千(うみせんやません)
------------------------------------------------------------->8
白子~黑子~嘿嘿來個橘子
>白い碁石(しろいごいし)~黒い碁石(くろいごいし)~へっへっ オレンジ色の碁石ポーン☄️!

小花說:兔子注定要失敗!
ウサギは失敗する運命にある!

想學口語實用日文的話,可以來Hana x Susu Friends中日對照速學

arrow
arrow
    文章標籤
    n1文法 日文 JLPT
    全站熱搜

    ✿琇ちゃん✿ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()