鄉民用語「94狂」翻譯可分二種情境:
>指很厲害的狂(That's savage!)日文可用やばい或すげぇ~
>指很厚臉皮的狂(cheeky)日文可用生意気(なまいき)な

> 跟蹤狂(stalker)
ストーカー

> 購物狂(Shopaholic或Oniomania)
是不是又手刀爆買(ばくが)い!日文叫: 買い物依存症(かいものいぞんしょう)

> 工作狂(Workaholic) 
仕事の鬼(しごとのおに)

> 自戀狂(Narcissist)
ナルシスト
補充:自惚れ/己惚れ(うぬぼれ)就是自戀的意思

> 運動迷(Sports Fan)
スポーツ狂(きょう)

> 偷窺狂(可用跟Lady Godiva典故有關的"peeping Tom"或voyeur):
覗き魔(のぞきま)

例:小花是偷窺狂。
兔子就是鬼鬼祟祟的,小花說。

小花は覗き魔です。
「兎は陰でこそこそする奴らだ」と言いました。


想學更多口語實用日文的話,歡迎來Hana x Susu Friends中日對照專頁一起學:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✿琇ちゃん✿ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()