close

- 如果我老了 -
- もし私が年を取ったら-

最近在寫卡片給好朋友們,常常會說「就算我變老太婆了,也會是你的好麻吉」
最近、仲のいい友達たちにカードを書いていて、

『私が、おばあちゃんになっても、マブダチだよ。』とよく言っています!

越長大時間沙漏流逝的速度越快。
我從十幾歲開始就在想生死的問題。
我與人見面時,腦中不知為何就會飄過未來的光景,
可能已經看到了晚年頭髮稀疏了或是皺紋的、長斑的肌膚,
然後有時眼淚就不自覺滴下來。

大人になるつれて砂時計が流れ落ちる速度は速くなって行きます。
私は十何歳ぐらいから生死の問題を考えるようになりました。
人と会う時、なんとなく脳裏に未来の光景が浮かび上がります。
晩年髪の毛が薄くなったり、シワやシミができた肌などが見えたかもしれないです。
そして、知らず知らず涙がこぼれる時もあります。

在我的家中,沒什麼不能談的,
我的父母是很達觀的人,
儘管我們不常講電話(我原本也是不太喜歡手機聊天的人
),但我們感情很好。
我們聊過死後下葬的方式,
那時看新聞說有「鑽石葬(把骨灰跟鑽石結合)」,
笑著問媽說她會喜歡嗎?她說她比較喜歡樹葬或海葬,
能回歸大自然,擔心若是靈魂被關在鑽石裡會出不來。

家族の中で、話せないことは何もありません。
両親はとても達観している人で、
私達はあまり電話をしなくても(私は元々電話でおしゃべりするのが好きじゃない人です)家族同士とても仲良しです。
亡くなった後の葬儀方法も話し合いました。
あの時見たニュースでは『ダイヤモンド葬(遺骨とダイヤモンドを結合させる)』があると言っていました。
笑いながら母に『こういうやり方は好き?』と聞いて、母は樹葬か海洋葬の方が好きで、
大自然にかえりたいと言っていたし、魂がダイヤモンドの中に閉じ込められて出られなかったらどうしようと心配していました。

因為我總是想的很遠,我也勾勒了我的未來藍圖。
女人ㄧ定會老的,人自然地老去是很美的,
藍藍綠綠、斑駁的銅才美,不是嗎?
志不在當美女,比起要別人的認可,我更追求心靈上的滿足。

私は、いつも遠い先のことを考え、未来の青写真を描いています。
女は必ず年を取るものです。人は自然に年を取るのが美しいし、

いろいろな色のまだらの銅こそ美しいです。
美女なんてなりたくないし、人に認められるより、もっと自分の心を満たすことを追求したい。

我希望我年紀大時,是ㄧ位優雅的、隨和的、有氣質的老太太。
我喜歡學習,也是因為我總想留些什麼給可愛的下一代。
(雖然現在似乎非常笨拙,什麼都做不好)

年を重ねた時、優雅で気さくな、気品があるおばさんになりたい。
学ぶことが好きな理由は、いつもかわいい次の世代に何かを残したい気持ちがあります。
(今は、不器用みたいに、なんでも上手くできないけど)

如果我老了,我回想起你/你們,應該會忍不住微笑吧?
もし私が年を取ったら、あなた/みんなを思い出し、
たぶん我慢できなくて、くすくす笑ってしまうはずでしょう。

arrow
arrow

    ✿琇ちゃん✿ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()